|
THANGTONG GYALPO’S
ASPIRATIONAL PRAYER
FOR THE LIBERATION OF FISH
By His Holiness Kyabje
Chadral Sangye Dorje Rinpoche
Conqueror Gone to Bliss,
Defeater of Enemies. Utterly Pure
and Perfect Buddha Bearing the
Precious Ushnisha, to you I
prostrate, make offerings and go
for refuge.
If one recites this to dying
animals or to other sentient
beings who are on the verge of
death, they will not be reborn in
the lower realms. As there is such
great benefit, I humbly entreat
you to recite this with confident
faith in the authenticity of the
Buddha’s word.
Infallible Three Jewels and
Supreme Yidam,
Lord of Compassion, Protector
Avalokitesvara,
Think of me, weak and pitiful,
with Ioving compassion
and bear witness to the
accomplishment of this vast
prayer.
Long ago during the time of
Buddha Chubeb
He recited the names of the
Bliss-Gone and liberated fish;
Likewise may I, with the rain of
Dharma,
Relieve animals who are
powerlessly suffering.
Some have no protector and no
place to dwell
Stricken with fear of being
helplessly devoured by another
These animals, tormented by
agonizing misery,
May I relieve them with the rain
of Dharma.
When they divest themselves of
their present bodies
May they avoid the lower realms
And attain the supreme happiness
of gods and humans
That they may thus listen to the
holy Dharma,
Put it into practice,
And strive to achieve unexcelled
enlightenment.
I humbly ask all to recite this
blessed prayer, as it is the very
one the Great Siddha Thangtong
Gyalpo composed while he performed
the liberation of innumerable
fish.
|